Confluences : Translations et Traduction

Confluences réunit les enseignants chercheurs qui, au sein du CREA, s'intéressent aux lieux dans le texte où se font les échanges entre langues, systèmes, arts et médias et à la production du sens qui émerge de ces convergences. C'est autour de la notion de translation, de glissement d'un lieu et d'un mode à un autre que s'articule la réflexion du groupe.

Né en 2008, Confluences a dès le départ eu pour vocation l'exploration de l'entre-deux, entre les langues, entre texte et image. Les deux séminaires de ce groupe, Les Mots étrangers (Sounds Foreign) d'une part et TRILL (Translation Research in Literature and Language) d'autre part, sont à présent réunis afin de créer une synergie pour mieux saisir les enjeux de ces passages.

Activités du groupe Confluences, 2023-2024

  • jeudi 1er février 2024, 10h30-12h, Bâtiment Max Weber (W), Charles Bonnot (Sorbonne Nouvelle), "Traduire de l'anglais 'd'Ecosse'", séance organisée en partenariat avec le projet "Le Multilinguisme en traduction" (https://xlingtransl.hypotheses.org/) et avec le soutien de l'Institut Universitaire de France (org: Laetitia Sansonetti - Nanterre; Claire Hélie, Mylène Lacroix et Julie Loison-Charles - uni. Lille):
    https://crea.parisnanterre.fr/seminaires/charles-bonnot-traduire-de-langlais-decosse
  • 21-22 mars 2024, université de Lille: colloque international "Multilingualism in Translation", org. Claire Hélie, Mylène Lacroix et Julie Loison-Charles (uni. Lille); .Laetitia Sansonetti  (Nanterre), avec le soutien de l'Institut Universitaire de France (https://xlingtransl.hypotheses.org/lille-february-march-2024)
  • Le groupe Confluences participe à l'organisation du séminaire de littérature du CREA


Activités du groupe Confluences, 2022-2023

  • vendredi 2 décembre 2022, 10h-12h, bâtiment Ida Maier, salle VR13: Clíona Ní Ríordáin (Université Sorbonne Nouvelle), "Jaws Ajar: Multilingualism in Contemporary Irish Literature". Séance organisée en partenariat avec le projet "Le Multilinguisme en traduction" (https://xlingtransl.hypotheses.org/) et avec le soutien de l’Institut Universitaire de France (projet « Translation and Polyglossia in Early Modern England »). Discutante : Laetitia Sansonetti (Nanterre/IUF).
  • 30-31 mars 2023, bâtiment Max Weber: colloque international "Multilingualism in translation: English and its others", organisé dans le cadre du projet "Le Multilinguisme en traduction" par Claire Hélie (uni. Lille), Julie Loison-Charles (uni. Lille) et Laetitia Sansonetti (Nanterre/IUF), avec le soutien de l'Institut Universitaire de France.
  • Le groupe Confluences participe à l'organisation du séminaire de littérature du CREA


Activités du groupe Confluences, 2021-2022


Activités du groupe Confluences, 2020-2021


Activités du groupe Confluences : Translations et traduction pour 2019-2020


Activités du groupe Confluences : Translations et traduction pour 2018-2019

  • Les Mercredis de la traduction :
1ère séance le 19 septembre, 18h-19h30 : Tomás Pereira Ginet (Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle), Traduction et censure : les récits d'anticipation anglais dans l'Espagne franquiste et la France sous l'occupation allemande 
2e séance le 17 octobre, 17h30-19h : Anne-Marie Miller-Blaise (Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle) et Jean-Michel Déprats (Université Paris Nanterre), Traduire les Sonnets de Shakespeare. Problématique et enjeux de la nouvelle retraduction en cours des Sonnets de Shakespeare destinée au volume VIII des Œuvres complètes à paraître en 2020 dans la Bibliothèque de la Pléiade.
3e séance le 14 novembre, 16h45-18h15 : Marianne Drugeon (Université Paul Valéry Montpellier 3) et Xavier Giudicelli (Université de Reims Champagne-Ardennes), Traduire The Invention of Love
4e séance le 20 mars, 17h45-19h15, salle V216 (salle du conseil, bâtiment Ida Maier), Josée Kamoun : "Double Foyer : deux langues, deux cultures, deux littératures" 
  • Conférence en collaboration avec le projet transversal "Les Nords": Claire Hélie, mercredi 17 avril 2019 – 17h – Salle de séminaire n°2, bâtiment Max Weber.

Activités du groupe Confluences : Translations et traduction pour 2017-2018

Mis à jour le 04 décembre 2023