JUMPA SANCHEZ, CÉSAR

DOCTEUR / ATER


Domaine de spécialité : Littérature anglo-américaine – Poésie hispano-américaine – Modernismes – Avant-Gardes

Contact : ce.jumpasa@parisnanterre.fr
Pages personnelles : Academia / HAL


Axe du CREA : Littérarités
Groupes de recherche : Confluences : Translations et traduction 
 

Thèse

Titre : « T. S. ELIOT ET CESAR VALLEJO : LE CHANT DE LA PLUIE LE LONG D’UNE CÔTE DÉVASTÉE (1915-1942) »

Directeur de thèse : Hélène Aji (ENS-PSL) et Ina Salazar (Sorbonne Université)
Début : 2019
Thèse soutenue le 23 janvier 2026

Résumé :
L’étude suivante a pour but de réunir deux œuvres apparemment disparates mais néanmoins contemporaines de deux auteurs des paysages poétiques hispanophone et anglophone. Le point de départ aura lieu pendant l’année 1922, lorsqu’ils publient, en Octobre, Trilce et The Waste Land. Une fois que ces recueils soient rapprochés, nous commencerons par analyser l’impact que chacun a eu dans leurs panoramas littéraires respectifs et ce qu’ils ont atteint comme objectif alors qu’ils étaient considérés les « pierres angulaires » pour la poésie avant-gardiste en vue de la critique mondiale à ce moment-là. Une merveilleuse dynamique personnelle peut être appréciée lorsque nous étudions le sujet de leur expatriation (Parisienne et Londonienne) en termes d’une nature évolutionnaire fondamental pour s'emparer d’un profond enracinement au métier créatif.

Activités de recherche et d'enseignement

  • Activités de recherche

Communications et colloques
- Communication à une table ronde du Congrès Biennal de l’Institut des Amériques, « Repenser la diffusion de la recherche », en représentation du pôle Amérique du Sud, en lien avec mes traductions de textes littéraires de l’espagnol vers l’anglais, Campus Condorcet, Aubervilliers, réalisé du 1 er au 3 octobre 2025.
- Communication au Congrès de la Société des Anglicistes de l’Enseignement Supérieur intitulée « Eliot’s Spiritual Transition: From The Hollow Men’s void to the light of the Ariel Poems », Atelier SEM-SEW, Université Toulouse Jean-Jaurès, le 7 juin 2025.
- Trois interventions aux évènements du Centre Culturel Péruvien (CECUPE) : Café Salon Literario, le 2 février 2025 (Paris 13e), avec un sommaire de l’activité littéraire péruvienne pendant l’année 2024 ; « Soirée des Poètes » dans le cadre du Printemps des Poètes, le 19 mars 2025 (Paris 14e) ; dialogue avec l’auteur Diego Trelles Paz sur son dernier roman La lealtad de los caníbales, dans le cadre du Festival Quartier du Livre (Paris 5e ), le 11 juin 2025.
- Communication à une table ronde de la Journée d’Étude « Le Classicisme dans le Modernisme », avec un exposé intitulé « Classicism in Early Eliot : European Springboards and Affiliations in the City of Light », réalisé à l’Université Paris Nanterre le 4 décembre 2024.
- Communication au 5ème Congrès International « Modernismes Thérapeutiques » avec une proposition intitulée « T. S. Eliot and César Vallejo : Experiencing psychic convolutions during the Spanish Civil War & World War II », basée sur le dernier chapitre de la thèse. Évènement organisé par la Société française d’études modernistes, du 19 au 21 juin 2024 à l’Université Grenoble-Alpes.
- Spring 2024 Graduate Student Virtual Colloquium. Présentation via Zoom en collaboration avec le CREA et le Département de Littérature Comparée à l’Indiana University Bloomington. Sujet : Un aperçu du chapitre 5 de la thèse « Temperance : Thought, Word and Deed in the poetry of Vallejo & Eliot (1929-1935) ». Le séminaire a eu lieu le 24 mars 2024.
- Présentation des résultats de la recherche dans les archives d’Eliot au séminaire du groupe « Modernismes » du CREA, le 11 décembre 2023. Compte rendu de la traversée américaine avec un aperçu des éléments les plus conséquents collectés en vue de son intégration dans le corpus de la thèse.
- Aula Virtual Capulí #178. Conférencier principal, synthèse de ma recherche doctorale : « Eliot y Vallejo : Entrelaces itinerantes », note liminaire pour l’émission hebdomadaire en hommage au poète péruvien. Association « Capulí, Vallejo y su Tierra », le 9 septembre 2023.
- Institute for World Literature. Summer School à Harvard University, du 5 au 27 juillet 2023. Seminaries : « World Literature and its Discontents » par David Damrosch et « World Literature and the Haunts of Comparison » par Shaden Tageldin. Présentation du 3 e chapitre de thèse au colloque « Politics, Poetics & World Literature », le 14 juillet 2023.
- Participation à la table ronde sur la traduction de César Vallejo au colloque international « ¿Quién hace tanta bulla? Actualités de Trilce » les 25 et 26 novembre 2022 à Sorbonne Université.
- Participation avec une communication au colloque de la Société d’Études Modernistes, « T. S. Eliot en traductions » : « Old and new territories I : Geographies ». Université de Paris, octobre 13-15, 2022.
- Table Ronde « Les nouvelles générations de production littéraire et poétique autour de César Vallejo », dans le cadre de la rencontre vallejienne « Va mi Corazón a Pie : 100 ans après la publication de Los heraldos negros » les 14 et 15 avril 2018.

Publications
- International Conference: “The Modernist Long Poem and its Discontents”, Compte rendu du colloque corédigé avec Barthélémy Rolland paru dans Transatlantica. Revue d'études américaines/American Studies Journal, 2024, 2.
- « Traduciendo Trilce al inglés a cien años de su publicación », Actes du colloque ¿Quién hace tanta bulla? Actualidad de Trilce, Paris : Éditions Hispaniques, Coll. Littérature Hispanophone Contemporaine, pp.171-87, 2024.
- « The Waste Land Re-Translated: A Hispano-American Way of Assimilation », Arts of War and Peace, 4 (2), “T. S. Eliot in Translations”, 2023. https://artswarandpeace.univ-paris-diderot.fr/2023/12/15/the-waste-land-retranslated-ahispano-american-way-of-assimilation/
- « Trilce LVII y la Persistencia del Pharmakon ». Essai apparu dans la revue littéraire numérique Vallejo & Company, en commémoration du centenaire de Trilce, juin 2022.
https://www.vallejoandcompany.com/trilce-lvii-y-la-persistencia-del-pharmakon/
- «Whitman y César Vallejo: Confluencias frente a un desenlace de la utopía americana», Espergesia: Revista Literaria y de Investigación, 8(2), pp. 1-14, juillet 2021. Université César Vallejo à Trujillo, Pérou. https://doi.org/10.18050/esp.2014
- Commentary on “Proletarian Portrait” by William Carlos Williams. Academia Letters, article 2318, juillet 2021. https://doi.org/10.20935/AL2318

Traductions
- Sélection de poèmes de Trilce en traduction anglaise, avec une lecture des textes originaux en espagnol. Parue dans la revue littéraire et d’arts graphiques Asymptote, Winter Issue 2023. https://www.asymptotejournal.com/poetry/trilce-cesar-vallejo/
- « Poèmes Parisiens » de César Vallejo. Traduction de l’espagnol vers l’anglais de cinq poèmes parus dans la revue littéraire britannique The Fortnightly Review, mars 2022. https://fortnightlyreview.co.uk/2022/03/vallejo-parisian-poems/
- La tierra baldía de T.S. Eliot (1922-2022). Traduction de l’anglais à l’espagnol du célèbre poème dans la revue littéraire numérique Vallejo & Co. à l’occasion du centenaire, fév. 2022. https://www.vallejoandcompany.com/la-tierra-baldia-1922-por-t-s-eliot/
 
  • Activités d'enseignement

2024-2026 : ATER, Université Paris Nanterre, UFR LCE, Département d’études anglophones
- Littérature anglophone « Formes Courtes » (L1 S1)
- Panorama de la littérature anglophone, (L1 S2)
- Civilisation anglophone « Histoire U.S., Introduction » (L1 S2)
- Traduction littéraire et journalistique, version et thème (L2 S3)
- Littérature anglophone « Aventure, voyage, étrangeté » (L3 S5)
- Civilisation anglophone « Histoire U.S., 1877-1845 » (L3 S5)
- Littérature anglophone « De Shakespeare à la naissance du roman » (L3 S6)
- Traduction littéraire et journalistique, version et thème (L3 S6)

2023-2024 : ATER, l’Université Paris 8, Vincennes Saint-Denis, UFR LLCER-LEA, TransCrit EA 1569
- LEA : « Rédaction et traduction », version (L1 S2)
- DEPA : « French into English translation », thème (L2 S4)
- English Composition (L1 S2)

2021-2022 : Chargé de TD en anglais, UFR SPSE / LANSAD (L1 S1)
                    Chargé de TD en anglais, UFR SPSE / LANSAD (L3 S6)

2020-2021 : Chargé de TD en anglais, UFR SPSE / LANSAD (L1 et L2)

2020 : Enseignant d'anglais Cambridge au collège/lycée (École Pascal, Paris XVIème)

Parcours universitaire

2016-2017 : Master d’études approfondies en littérature espagnole et hispano-américaine. Université de
Barcelone.

2015-2016 : Certification TESOL de l'International TEFL Academy, Chicago, États-Unis.

2008-2012 : Licence en Lettres. Hunter College, City University of New York, États-Unis.

Mis à jour le 09 mars 2026